domingo, 13 de junio de 2010

13th June - KAJSA AND QUERALT -

Hola a todos! Somos Kajsa y Queralt y os vamos a contar que hemos hecho hoy.
Durante el día cada estudiante catalán ha estado con sus estudiantes suecos. Junto con nuestras famílias, cada uno ha hecho una actividad distinta. Nosotros, por la mañana, hemos estado en casa y hemos jugado a un juego sueco llamado Krocket.
Después de comer hemos ido en lancha en una isla. Hemos subido en una torre donde tiempo atrás vivia un hombre que controlava la circulación de los barcos. Había muy buenas vistas y hemos podido ver toda la isla. Después hemos estendido una toalla al suelo donde nos hemos sentado y hemos comido galletas y unas tartas pequeñas.
Entonces nos hemos dado cuenta de que estaba a punto de llover y hemos subido a la lancha. Pero por el camino ha empezado a llover y hemos llegado a casa todos mojados pero ha sido muy divertido.


Hi! We are Kajsa and Queralt and now we are going to explain us what we have done today. During the day each catalan student has been whit his Swedish student. Together with our families, each other have done different activities.In the morning we have staied at home and we playied a traditional Swedish game called Krocket.
After have lunch we have gone with a boat in an island called Idö. We have gone in a tower that years ago lived a person who controled the ships circulation. It was a very good view and we could see the hole island. After that we have put a towel in the gras , we have sat down in it and we have eatten biscuits and little cakes. Then we realised it was going to rain and we have gone in the boat. But when we were going home it has started to rain. We have arrived at home very wet but it has been funny!

13th June - ALEJANDRA AND JONNA

ENGLISH:
Hej to everyone!
We are Alejandra and Jonna. We are going to explane our day.
We waked up at 10 o' clock. We eat American pancaces to breakfast, with sugar and jam, it was delicious!
Then we packed our stuff and went to see Mogge, Jonna's horse. After that we drived to the harbour. And then Alejandra drived Jonna's boat, (she was a really good driver!)
At the island we met Ebba's family and Marta Lopez. We played with the beach rackets at the island. We had a great lunch with hot-dogs. After the lunch Jonna, Alejandra and Maja, ebbas sister jumped in to the water! It was very cold(It was at 13 degrees)
Then we looked around a little bit at the island, but it started to rain. So we went home.
We don't know what to do tonight, but we think we are going to have a shower and then rest.

Bye Bye/ Hej då!
/ Jonna & Alejandra!

SPANISH:
Hola a todos! Somos Jonna y Alejandra y ahora vamos a esplicar lo que hemos echo hoy.
Nos hemos levantado a las diez . Hemos desayunado American pancaces con azucar y mermelada de fresa, estaba delicioso!
Después de este delicioso manjar hemos puesto las cosas que necesitabamos en una mochila y nos hemos ido a ver a Mogge, el caballo de Jonna.
Después de esto la madre de Jonna nos a conducido hasta el puerto.
Alejandra ha conducido el barco de Jonna (es muy buena conduciendo !)
En la isla nos hemos encontrado con la familia de Ebba y Marta Lopez.
Hemos jugado a tenis playa con Jonna Ebba Marta y la hermana de Ebba, Maja.
Después de jugar hemos comido todos juntos unos deliciosos perritos calientes.
Cuando hemos acabado de comer Maja Jonna y yo nos hemos tirado al agua ( que estaba a 13 grados)
Tambien hemos visitado un poco la isla i se nos a puesto a llover, y nos hemos vuelto a casa.
No sabemos lo que vamos a hacer esta noche pero creemos que nos daremos una dutcha y descansaremos.